sábado, 22 de agosto de 2020

Purgatorio, Canto XIX

CANTO XIX

[Canto XIX, ove tratta de la essenza del quinto girone e qui si purga la colpa de l'avarizia; dove nomina papa Adriano nato di Genova de' conti da Lavagna.]

Ne l'ora che non può 'l calor dïurno

intepidar più 'l freddo de la luna,

vinto da terra, e talor da Saturno

quando i geomanti lor Maggior Fortuna

veggiono in orïente, innanzi a l'alba,

surger per via che poco le sta bruna -,

mi venne in sogno una femmina balba,

ne li occhi guercia, e sovra i piè distorta,

con le man monche, e di colore scialba.

Io la mirava; e come 'l sol conforta

le fredde membra che la notte aggrava,

così lo sguardo mio le facea scorta

la lingua, e poscia tutta la drizzava

in poco d'ora, e lo smarrito volto,

com' amor vuol, così le colorava.

Poi ch'ell' avea 'l parlar così disciolto,

cominciava a cantar sì, che con pena

da lei avrei mio intento rivolto.

«Io son», cantava, «io son dolce serena,

che ' marinari in mezzo mar dismago;

tanto son di piacere a sentir piena!

Io volsi Ulisse del suo cammin vago

al canto mio; e qual meco s'ausa,

rado sen parte; sì tutto l'appago!».

Ancor non era sua bocca richiusa,

quand' una donna apparve santa e presta

lunghesso me per far colei confusa.

«O Virgilio, Virgilio, chi è questa?»,

fieramente dicea; ed el venìa

con li occhi fitti pur in quella onesta.

L'altra prendea, e dinanzi l'apria

fendendo i drappi, e mostravami 'l ventre;

quel mi svegliò col puzzo che n'uscia.

Io mossi li occhi, e 'l buon maestro:

«Almen tre voci t'ho messe!», dicea,

«Surgi e vieni; troviam l'aperta per la qual tu entre».

Sù mi levai, e tutti eran già pieni

de l'alto dì i giron del sacro monte,

e andavam col sol novo a le reni.

Seguendo lui, portava la mia fronte

come colui che l'ha di pensier carca,

che fa di sé un mezzo arco di ponte;

quand' io udi' «Venite; qui si varca»

parlare in modo soave e benigno,

qual non si sente in questa mortal marca.

Con l'ali aperte, che parean di cigno,

volseci in sù colui che sì parlonne

tra due pareti del duro macigno.

Mosse le penne poi e ventilonne,

'Qui lugent' affermando esser beati,

ch'avran di consolar l'anime donne.

«Che hai che pur inver' la terra guati?»,

la guida mia incominciò a dirmi,

poco amendue da l'angel sormontati.

E io: «Con tanta sospeccion fa irmi

novella visïon ch'a sé mi piega,

sì ch'io non posso dal pensar partirmi».

«Vedesti», disse, «quell'antica strega

che sola sovr' a noi omai si piagne;

vedesti come l'uom da lei si slega.

Bastiti, e batti a terra le calcagne;

li occhi rivolgi al logoro che gira

lo rege etterno con le rote magne».

Quale 'l falcon, che prima a' pié si mira,

indi si volge al grido e si protende

per lo disio del pasto che là il tira,

tal mi fec' io; e tal, quanto si fende

la roccia per dar via a chi va suso,

n'andai infin dove 'l cerchiar si prende.

Com' io nel quinto giro fui dischiuso,

vidi gente per esso che piangea,

giacendo a terra tutta volta in giuso.

'Adhaesit pavimento anima mea'

sentia dir lor con sì alti sospiri,

che la parola a pena s'intendea.

«O eletti di Dio, li cui soffriri

e giustizia e speranza fa men duri,

drizzate noi verso li alti saliri».

«Se voi venite dal giacer sicuri,

e volete trovar la via più tosto,

le vostre destre sien sempre di fori».

Così pregò 'l poeta, e sì risposto

poco dinanzi a noi ne fu; per ch'io

nel parlare avvisai l'altro nascosto,

e volsi li occhi a li occhi al segnor mio:

ond' elli m'assentì con lieto cenno

ciò che chiedea la vista del disio.

Poi ch'io potei di me fare a mio senno,

trassimi sovra quella creatura

le cui parole pria notar mi fenno,

dicendo: «Spirto in cui pianger matura

quel sanza 'l quale a Dio tornar non pòssi,

sosta un poco per me tua maggior cura.

Chi fosti e perché vòlti avete i dossi

al sù, mi dì, e se vuo' ch'io t'impetri

cosa di là ond' io vivendo mossi».

Ed elli a me: «Perché i nostri diretri

rivolga il cielo a sé, saprai; ma prima

scias quod ego fui successor Petri.

Intra Sïestri e Chiaveri s'adima

una fiumana bella, e del suo nome

lo titol del mio sangue fa sua cima.

Un mese e poco più prova' io come

pesa il gran manto a chi dal fango il guarda,

che piuma sembran tutte l'altre some.

La mia conversïone, omè!, fu tarda;

ma, come fatto fui roman pastore,

così scopersi la vita bugiarda.

Vidi che lì non s'acquetava il core,

né più salir potiesi in quella vita;

per che di questa in me s'accese amore.

Fino a quel punto misera e partita

da Dio anima fui, del tutto avara;

or, come vedi, qui ne son punita.

Quel ch'avarizia fa, qui si dichiara

in purgazion de l'anime converse;

e nulla pena il monte ha più amara.

Sì come l'occhio nostro non s'aderse

in alto, fisso a le cose terrene,

così giustizia qui a terra il merse.

Come avarizia spense a ciascun bene

lo nostro amore, onde operar perdési,

così giustizia qui stretti ne tene,

ne' piedi e ne le man legati e presi;

e quanto fia piacer del giusto Sire,

tanto staremo immobili e distesi».

Io m'era inginocchiato e volea dire;

ma com' io cominciai ed el s'accorse,

solo ascoltando, del mio reverire,

«Qual cagion», disse, «in giù così ti torse?».

E io a lui: «Per vostra dignitate

mia coscïenza dritto mi rimorse».

«Drizza le gambe, lèvati sù, frate!»,

rispuose; «non errar: conservo sono

teco e con li altri ad una podestate.

Se mai quel santo evangelico suono

che dice 'Neque nubent' intendesti,

ben puoi veder perch' io così ragiono.

Vattene omai: non vo' che più t'arresti;

ché la tua stanza mio pianger disagia,

col qual maturo ciò che tu dicesti.

Nepote ho io di là c'ha nome Alagia,

buona da sé, pur che la nostra casa

non faccia lei per essempro malvagia;

e questa sola di là m'è rimasa».

Portfolio

       Ramón Guimerá Lorente Beceite blog, Beseit Beseit en chapurriau yo parlo lo chapurriau  y lo escric Chapurriau al Wordpress Lo Decame...