Mostrando entradas con la etiqueta Jacobo Rusticucci. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Jacobo Rusticucci. Mostrar todas las entradas

domingo, 30 de agosto de 2020

La Divina Comedia, castellano, Canto VI

CANTO VI


Cuando cobré el sentido que perdí


antes por la piedad de los cuñados,


que todo en la tristeza me sumieron,


nuevas condenas, nuevos condenados


veía en cualquier sitio en que anduviera


y me volviese y a donde mirase.


Era el tercer recinto, el de la lluvia


eterna, maldecida, fría y densa:


de regla y calidad no cambia nunca.


Grueso granizo, y agua sucia y nieve


descienden por el aire tenebroso;


hiede la tierra cuando esto recibe.


Cerbero, fiera monstruosa y cruel,


caninamente ladra con tres fauces


sobre la gente que aquí es sumergida.


Rojos los ojos, la barba unta y negra,


y ancho su vientre, y uñosas sus manos:


clava a las almas, desgarra y desuella.


Los hace aullar la lluvia como a perros,


de un lado hacen al otro su refugio,


los míseros profanos se revuelven.


Al advertirnos Cerbero, el gusano,

la boca abrió y nos mostró los colmillos,


no había un miembro que tuviese quieto.


Extendiendo las palmas de las manos,


cogió tierra mi guía y a puñadas


la tiró dentro del bramante tubo.


Cual hace el perro que ladrando rabia,


y mordiendo comida se apacigua,


que ya sólo se afana en devorarla,


de igual manera las bocas impuras


del demonio Cerbero, que así atruena


las almas, que quisieran verse sordas.


Íbamos sobre sombras que atería


la densa lluvia, poniendo las plantas


en sus fantasmas que parecen cuerpos.


En el suelo yacían todas ellas,


salvo una que se alzó a sentarse al punto


que pudo vernos pasar por delante.


«Oh tú que a estos infiernos te han traído


me dijo reconóceme si puedes:


tú fuiste, antes que yo deshecho, hecho.»


«La angustia que tú sientes yo le dije¬-


tal vez te haya sacado de mi mente,


y así creo que no te he visto nunca.


Dime quién eres pues que en tan penoso


lugar te han puesto, y a tan grandes males,

que si hay más grandes no serán tan tristes.» 


Y él a mí «Tu ciudad, que tan repleta


de envidia está que ya rebosa el saco,


en sí me tuvo en la vida serena.


Los ciudadanos Ciacco me llamasteis;


por la dañosa culpa de la gula,


como estás viendo, en la lluvia me arrastro.


Mas yo, alma triste, no me encuentro sola,


que éstas se hallan en pena semejante


por semejante culpa», y más no dijo.


Yo le repuse: «Ciacco, tu tormento


tanto me pesa que a llorar me invita,


pero dime, si sabes, qué han de hacerse


de la ciudad partida los vecinos,


si alguno es justo; y dime la razón


por la que tanta guerra la ha asolado.»


Y él a mí: «Tras de largas disensiones


ha de haber sangre, y el bando salvaje


echará al otro con grandes ofensas;


después será preciso que éste caiga


y el otro ascienda, luego de tres soles,


con la fuerza de Aquel que tanto alaban.


Alta tendrá largo tiempo la frente,


teniendo al otro bajo grandes pesos,


por más que de esto se avergüence y llore.


Hay dos justos, mas nadie les escucha;


son avaricia, soberbia y envidia


las tres antorchas que arden en los pechos.»


Puso aquí fin al lagrimoso dicho.


Y yo le dije: «Aún quiero que me informes,


y que me hagas merced de más palabras;


Farinatta y Tegghiaio, tan honrados,


Jacobo Rusticucci, Arrigo y Mosca,


y los otros que en bien obrar pensaron,


dime en qué sitio están y hazme saber,


pues me aprieta el deseo, si el infierno


los amarga, o el cielo los endulza.»


Y aquél: « Están entre las negras almas;


culpas varias al fondo los arrojan;


los podrás ver si sigues más abajo.


Pero cuando hayas vuelto al dulce mundo,


te pido que a otras mentes me recuerdes;


más no te digo y más no te respondo.»


Entonces desvió los ojos fijos,


me miró un poco, y agachó la cara;


y a la par que los otros cayó ciego.


Y el guía dijo: «Ya no se levanta


hasta que suene la angélica trompa,


y venga la enemiga autoridad.


Cada cual volverá a su triste tumba,


retomarán su carne y su apariencia,


y oirán aquello que atruena por siempre.»


Así pasamos por la sucia mezcla

de sombras y de lluvia a paso lento,


tratando sobre la vida futura.


Y yo dije: «Maestro, estos tormentos


crecerán luego de la gran sentencia,


serán menores o tan dolorosos?»


Y él contestó: «Recurre a lo que sabes:


pues cuanto más perfecta es una cosa


más siente el bien, y el dolor de igual modo,


Y por más que esta gente maldecida


la verdadera perfección no encuentre,


entonces, más que ahora, esperan serlo.»


En redondo seguimos nuestra ruta,


hablando de otras cosas que no cuento;


y al llegar a aquel sitio en que se baja


encontramos a Pluto: el enemigo.

Portfolio

       Ramón Guimerá Lorente Beceite blog, Beseit Beseit en chapurriau yo parlo lo chapurriau  y lo escric Chapurriau al Wordpress Lo Decame...